Dona dona
1. Dentro un carro ben legato
un capretto al macello va.
Alto in cielo sopra i tetti
vola un passero in libertà.
Rit. Come ride il vento
nel cielo dell’estate.
Come son tristi
le bestie incatenate.
Dona dona dona dona
Dona dona dona don.
Dona dona dona dona
Dona dona dona don.
2. “Su, non piangere”, dice l’uomo,
“tu ti devi rassegnar,
non hai ali per volare,
non puoi viver in libertà”.
Rit. Come ride …
3. I capretti son legati,
macellati con crudeltà,
e chi vuol viver libero
farsi passero dovrà.
Rit. Come ride … |
Dona dona
Egel rach kashur bechevel
Al ha’agala mutal
Ulemala bashamayim
Efronim mamriim el al
Ruach stav tzochek lo
Tzochek umitholel
Tzchok ootzchok miboker or
Ve’ad chatzi haleyl
Dona dona, dona dona dona dona
Dona dona dona do
Dona dona dona dona
Dona dona dona do…
“Al teetlonen” omer ikar
Leehyot egel mee l’cha amar€
Lamah ayn l’cha knafayim
C’mo efron chofshi v’nehedar€
Ruach stav tzochek lo
Tzochek oomitholel
Tchak utzchak miboker or
Ve-ad chatzi haleyl
Agalim Bli Da’at Lama
El hatevach hochlim tamid
Va’asher libam lachofesh
Mamri-im ke-efronim
Ruach Stav Tzochek lo
Tzochek umit-holel
Tzchok ootzchok miboker or
Ve-ad chatzi haleyl
Dona chorus |
Dona dona
On a wagon bound for market;
there’s a calf with a mournful eye.
High above him, there’s a swallow
Winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing:
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through;
and half the summer’s night.
Dona, dona dona dona
Dona dona dona do
Dona dona dona dona
dona dona dona do
Stop complaining said the farmer
Who told you, a calf to be€
Why don’t you have wings to fly with
Like the swallow so brave and free€
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer’s night.
Calves are easily bound and slaughtered;
Never knowing the reason why,
But whoever treasures freedom;
like the swallow has learned to fly.
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer’s night.
Dona..Dona..dona dona dona dona
Dona dona dona do
Dona dona dona dona
Dona dona dona do! |
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.